2025-08-15 01:37:44
2023年12月12日上午10时17分,首尔中央地方法院417号刑事法庭的监控录像显示,身着藏青色香奈儿套装的金建希在法警引导下走向被告席时,突然停下脚步转向媒体区。根据《东亚日报》法庭记者金敏贞的现场记录,这位韩国历史上首位被签发逮捕令的前第一夫人,用清晰的发音念出中文古诗花无十日红的韩文音译화무십일홍,随后补充道:这是中国明代《增广贤文》的句子。
法庭空气瞬间凝固。主审法官朴贤宇的眉头明显皱起,这个细节被韩国联合通讯社的微距镜头精准捕捉。旁听席上,支持者与抗议者同时陷入短暂沉默——前者中多位60岁以上人士开始低声重复这句古诗,后者则有人举起写着文化表演的抗议牌。据法警事后透露,这段未被列入庭审记录的插曲持续了约47秒。
2019-2021年期间收受价值14.7亿韩元(约合人民币785万元)的奢侈品及艺术品
值得注意的是,韩国文化遗产厅的鉴定记录显示,涉案的3幅标注为12世纪中国山水画的作品,实际创作年代存在争议。国立中央博物馆东方绘画部在2022年曾出具过部分颜料成分析显示近现代特征的技术报告,这份报告在本次庭审中被列为证据第37号。
当主审法官要求被告对第三项指控表态时,监控视频显示金建希的代理律师突然递交了一份《韩国汉文学会学报》。这份2021年的学术期刊中,有篇论文专门分析花无十日红在朝鲜王朝宣祖年间的政治运用。法庭速记员记录下法官当时的回应:本庭关注的是物证链,不是文学隐喻。
65岁的退休教师李仁淑认为:这是士大夫面对困境时的传统风骨,让我想起申师任堂的诗句。
中国社交媒体上,微博话题#韩国前第一夫人引用中国古诗#阅读量在13日凌晨突破1.2亿。北京大学韩国留学研究生会整理的评论区高频词显示:
成均馆大学法学教授崔秉旭的研究指出:韩国司法史上,传统文化表达在法庭的生存空间正在收缩。2010年后,类似行为被认定为干扰诉讼的比例上升了17%。
香港苏富比亚洲区前负责人张洪生在接受《艺术新闻》采访时透露:韩国藏家对中国宋代书画的狂热始于2015年左右,部分作品的鉴定证书存在年代表述模糊现象。
值得PG电子注意的是,金建希创办的艺星美术馆2020年展览图录中,有6展览图录中,有6件中国古画的年代标注在2022年修订版中被悄悄调整。这份图录的电子版在事发图录的电子版在事发后突然从官网消失,但已被韩国艺术档案学会提前存档。
该校艺术史系教授郑友兰向《高等教育纪事》透露:当时系里都知道这是挂名授课,但没人敢质疑。这种说法遭到现任校长李贞子的强烈否认。
在韩国学术振兴财团的数据库里,金建希2003年发表的论文《东西方绘画空间意识比较》被标注查重率42%,但该标注在2017年神秘消失。数据库管理员金哲秀表示:这是系统自动更新时的技术错误。
首尔地铁4号线日下午发现,有人用毛笔在车厢,有人用毛笔在车厢玻璃上写下花无十日红的汉字原文。这张照片在Instagram获得2.4万点赞后,引发关于公共空间文化表达边界的激烈辩论。
民俗学者金在中的田野调查记录本里,记载着韩国全罗南道一个山村至今保留的习俗:当地方言将这句诗读作꽃은 열흘 붉지 않다,用于告诫暴发户。这个发音与标准韩语差异巨大的版本,意外成为TikTok上的热门挑战。
在中国知乎平台,如何向韩国人解释花无十日红的原始语境问题下,获得最高赞的回答来自一位在韩留学生:我的教授说,这就像用《圣经》解释韩国基督教,总会带着泡菜的味道。
截至发稿时,首尔中央地方法院官网显示该案将进入证据核查阶段。特别值得注意的是,法官已批准辩方请求,将引入一位中国古典文学专家作为文化背景说明人——这创造了韩国司法史上首个跨国文学专家证言案例。
法院走廊的监控拍到,休庭后金建希的律师团队紧急联系了首尔大学中文系。而检方则从国会图书馆调出了1968年版《中韩谚语比较研究》的孤本。这场》的孤本。这场看似普通的刑事案件,正逐渐演变为两种文明认知体系的法庭较量。
在仁川国际机场,飞往北京的KE859航班正在登机。经济舱里,一位韩国大学生反复翻看着《唐诗三百首》韩语注释版,书页停留在杜牧《金谷园》的日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人——这是花无十日红的另一个著名注脚。返回搜狐,查看更多
地址:太原市小店区太榆路99号印象城2号写字间607号 Copyright © 2025 PG·电子 版权所有
ICP备案编号:晋ICP备2022005708号